f9e780e3   

Зотов Ю П - Диалогика Текста Как Бесконечномерное Смысловое Пространство



Зотов Ю.П.
Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство
(На материале английских текстов)
Монография
Рецензенты:
Доктор филологических наук, профессор О.Е. Осовский
Доктор филологических наук, профессор А.П. Ялышева
Издание осуществлено в авторской редакции.
В монографии исследуется диалогика текста - перспективное направление
в филологической науке. Впервые многофакторному анализу подвергается диалог
как филологическая мегапарадигма в бесконечномерном смысловом пространстве.
По-новому осмысливается диалог с непосредственной, задержанной и
потенциальной обратной связью.
Предназначена для филологов, студентов, аспирантов и преподавателей
университетов.
Оглавление
Введение 5
Глава I. Текст против Предложения. 10
1. 1. Предложение как размытая лингвистическая единица. 10
1. 2. Предложение и дефицит смысла 12
1. 3. Высказывание (текст) как реальная единица речевого общения. 14
1. 4. Современные тенденции в исследовании текста. 16
1. 5. Текст и его дифференциация. 22
1. 6. Топологически устойчивые текстуальные конфигурации в
повседневной речи (face-to-face communication). 26
1. 7. Текст и вторичная номинация. 30
Глава II. Диалог как филологическая мегапарадигма. 34
2. 1. Коммуникативная модель диалогического общения. 34
2. 2. Диалогическая концепция М. Бахтина. 41
2. 3. Нададресатный (Superaddressee) диалогический принцип Бахтина. 44
2. 4. Диалогические идеи Бахтина в американской филологической науке.
48
2. 5. Теория диалога Бахтина в интерпретации американских филологов и
ее значение для американской филологической науки. 49
Глава III. Диалогика текста как бесконечномерное смысловое
пространство. 59
3. 1. О некоторых релевантных признаках диалогики текста. 59
3. 2. Интертекстуальность как одно из условий диалогики текста. 61
3. 3. Конвергентная семантика и диалог. 67
3. 3. 1. Семантикоцентрический подход. 67
3. 3. 2. О конвергентных типах связи в диалогике текста. 70
3. 4. Смысловая диалогическая конвергенция понятия "love". 72
3. 5. Классификация диалогики текста по принципу обратной связи. 76
3. 5. 1. Диалогика текста с непосредственной обратной связью. 76
3. 5. 1. 1. Интервью. 76
3. 5. 1. 2. Дискуссии. 78
3. 5. 1. 3. Шутки, анекдоты как одно из средств выражения
диалогических отношений, снимающих множественность интерпретаций. 81
3. 5. 1. 4. Диалогическая корреляция первичного и вторичного текстов.
84
3. 5. 1. 5. Диалогическая корреляция английской басни. 86
3. 5. 1. 6. Диалогическая конверсия одного текста в другой текст. 87
3. 5. 1. 7. Оценка предшествующего текста как диалогическая
интенсивность. 89
3. 5. 1. 8. "Интервенция" иностилевых фрагментов в текст для создания
комического эффекта. 90
3. 5. 1. 9. Деформации изначального текста в последующем тексте. 91
3. 5. 1. 10. Диалогическая корреляция двух версий текста:
гипотетического и реального. 91
3. 5. 1. 11. Смысловая диалогическая конвергенция в художественной
коммуникации. 92
3. 5. 2. Диалогика текста с задержанной обратной связью. 93
3. 5. 2. 1. Интенсивное диалогическое взаимодействие знаний художника
слова и читателя (герменевтический диалог). 93
3. 5. 2. 2. Различные интерпретации одного и того же текста (как
герменевтический диалог). 96
3. 5. 2. 3. Диалог интерпретаторов с текстами У. Вортсворта. 98
3. 5. 2. 4. Научные дискуссии, комментарии. 100
3. 5. 2. 5. Смысловые сопоставления текстов, находящихся в одном
семантическом поле, но в разных функциональных сферах. 102
3. 5. 2. 6. Перевод как



Назад